翻譯社本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/man/Translation/D26A/M.1287362000.A.196.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
- May 23 Tue 2017 21:54
[接頭]翻譯會附上譯文與原文對比嗎?
Trados也有試用版但彷佛不能存?? -- 澳洲承認口筆譯員 http://jeremychen.com.au http://yi222.com
學生好像可以以極低價(300美or澳元,忘了)買Trados,起碼在澳洲可以,是學生的人 無妨問問,特別是翻譯系所的學生翻譯 忘了提了,Wordfast目前有個免費的線上東西,www.freetm.org,下載試過版也不會過時 然則有限字數。英翻西班牙文語言翻譯公司天成翻譯社在ptt翻譯case板(原翻譯板)看到這個問題:翻譯會附上譯文與原文對比嗎? 因為有人說客戶有時會要,文章長的話會很煩翻譯 天成翻譯社不知道有幾多人都在行使CAT工具,如trados/wordfast/...,若有利用工具, 有些問題可以很苟且解決翻譯我買了trados和wordfast,今朝一般都用trados,因 為wordfast行使時比較費工,Trados工具很多,像對比文檔就很輕易產生翻譯 Wordfast要一點技能,也可弄出來,比來有wordfast pro(不想玩了)搞不好可以 自動產生翻譯 對象其實很主要,此刻有二種工作,一種很低價但品質要求不高,一種代價較好但 對品質要求很高翻譯工具對第一種十分首要。 可以到proz.com逛逛,別插足會員想找工作,我試過了,翻譯公司競爭不過大陸人的低價團翻譯 但上面有很多tools的介紹,常常也有團購。
本篇文章引用自此: http://blog.udn.com/reidhp251uux/103140450有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表