- May 26 Sat 2018 17:57
竹市聽障議員申請同步聽打辦事進行質詢 (圖)
- May 26 Sat 2018 08:50
[推薦] 免費聽打逐字稿軟體~ 速可打謄稿機@ blog
- May 25 Fri 2018 23:45
[推薦]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog
- May 25 Fri 2018 23:45
[推薦]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog
- May 25 Fri 2018 14:16
CNN景象形象專家KevinCorriveau到底說些什麼?
- May 25 Fri 2018 05:08
翻譯界說 @ blog
英翻塞爾維亞語翻譯社
翻譯,是指在準確通順的根本上,把一種語言信息轉變成另一種說話信息的運動翻譯這個過程從邏輯上可以分為兩個階段:首先,必需從源說話中解碼寄義,然後翻譯社把信息從頭編碼成目的聽打說話。所有的論文翻譯這兩步都要求對說話語義學的知識和對說話使用者文化的認識。除要保存原有的意思外,一個好的翻譯,對於目標說話的利用者來說,應該要能像是以母語利用者說或寫得那般流通,並要相符譯入語的習慣(除非是在特別情形下,演說者其實不籌算像一個本語言利用者那樣說話,例如在戲劇中)。翻譯分為口譯和筆譯翻譯口譯又稱為「傳譯」,顧名思義,是指舌人以白話的方式,將譯入語轉換為譯出語。由於語言一定早於文字泛起,是以口譯的呈現也一定早於筆譯。
- May 25 Fri 2018 05:03
[解答]e等公事園 @ blog
- May 25 Fri 2018 03:43
推薦打逐字稿的軟體:Express Scribe @ blog
日語合約翻譯服務翻譯社來自: http://blog.roodo.com/cade/archives/9904299.html有關翻譯的問題迎接諮詢萬國翻譯社但它也不完善,有兩個小偏差毛病:
- May 24 Thu 2018 18:09
[舉薦]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog