口譯外派那現在可能要改換有dp介面的顯卡看看

是否色彩能更鮮豔一點
但使用一段時間以來卻發現
我也是這台,不覺得...(恕刪)

(但就是較好讀)
閱讀起來總覺得不太對勁

skyps2 wrote:
謝謝!
labbat wrote:
一般螢幕是採用RGB...(恕刪)




電腦4K螢幕沒有RGBW的吧? 底子上不了4K桌面解析度,一會兒就穿幫了。 我的感受是RGBW只能利用在電視上,專騙一些看不懂的人
翻譯浏覽文字色彩深度 都不敷黑
各人有保舉的顯卡嗎?

調銳利度 可能有輔助
就教如許 翻譯顯示結果是正常的嗎


我也是這台,不感覺有任何問題啊? 我的contrast和brightness都是50,Picture mode是custom自訂 翻譯社此機對照很高,幾近不輸我之前的LP2480ZX,也是能跑10bit模式,真的很超值。




感謝
找看看顯示卡有沒有可以調整"輸出動態範圍"假如是有限範圍調劑玉成規模字就會變黑了
有試著調鋒利度嗎


也用小我畫調劑clean type 文字

照舊我哪邊設定的問題呢


換DP色采不會更豔 翻譯公司 跟DVI HDMI 差別不大... 一丁點
一般螢幕是採用RGB佈列的像素到達色彩顯示,而4K螢幕基本上有差別要看螢幕尺寸而定
小尺寸的4K螢幕採用RGBW佈列的像素,色彩顯示會偏亮偏淡
這是一台好螢幕

字體更黑一點

但仍是發現文字黑得不敷深
謝謝大師答複那現在...(恕刪)
你的環境有多是gamma值的關係,我是用level 1,利用上沒問題。不行的話,把畫面擷取下來到photoshop用滴管查抄是不是黑字是RGB(0,0,0),不要誤殺忠良。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

我顯示卡是280x 用hdmi貫穿連接螢幕

phuang3 wrote:
感謝大家回覆



用AMD卡 的預設值色彩會較艷也較利一點點
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=350&t=5007231有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言