close

奧特曼語翻譯翻譯社

尼日利亞文翻譯翻譯社常常聽打工的同事聊天時會說っつって 梗概知道仿佛是と言て的意思 不外照樣完全不知道該怎麼行使它啊 並且這和って有什麼差異嗎? 想就教各位它的語感和在若何的場合景象下利用 能很天然在對話中插手っつって感觸感染就好日本人啊 --

twinmick:其實讓麥哲倫繼續當副署長,理當是銳意的.因為麥的果實能04/29 14:39
galilei503:讓翻譯公司拉良多屎04/29 14:40
twinmick:力現實上是兩面刃又對任何人都有效.在封閉處所更壯大...04/29 14:41



以下內文出自: http://jimmybilurpw.pixnet.net/blog/post/184698743-%5b%e5%95%8f%e9%a1%8c%5d-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%ba

有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司

出生證實翻譯辦事翻譯社

文章標籤
翻譯社
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1355660097.A.B98.html

有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯公司

文章標籤
翻譯社


文章出自: http://boydrome20519.pixnet.net/blog/post/212375955-%5b%e5%95%8f%e9%a1%8c%5d-%e6%97%a5%e6%9c%ac%e4%b有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
翻譯社
全站熱搜
創作者介紹
創作者 donnawbpyyo 的頭像
donnawbpyyo

donnawbpyyo@outlook.com

donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()