翻譯日文最近在練小號 發現有一些問題 想來請教大家 我DH本尊 翻譯包包 泛泛撿工具 或是按自動整理的時候 他會從最後一個包包開始往預設包包(16格)放 可是玩戰士的時辰 他會全部反過來 從第一個預設包包開始按 自動整理的時候也是從第一個包包(預設16格)開始排 如許每次切換角色找東西的時候其實真 翻譯滿不方便 翻譯 我之前是有裝過 BAGNON之後覺得欠好用 就把它關掉了 不知道跟這個有沒有關系 還有 我今天上線發現 我打怪的時候 傷害不會顯示出來 就是你去砍怪 怪有損寫 但你並不知道那一下 你打了多少 我有試著把介面>戰役>本身的戰鬥文字捲動 那兒打開 但發現不是這個問題 不曉得有沒沒有大大可以幫解答一下問題
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/WOW/M.1484015534.A.1C8.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()