安科爾文翻譯

wacom透露表現,去年推出的數位筆記本套bamboo spark將配合bamboo paper app更新,到場可將手寫筆跡進一步轉存為數位化文字功能,分別對應英文、日文 (包孕直式書寫)、德文、西班牙文、法文、義大利文、荷蘭文、波蘭文、葡萄牙文、俄文、韓文、繁體中文及簡體中文在內13種說話。

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

針對客歲推出配合bamboo paper app與inkspace雲端平台連動,便可將手寫筆記以數位化轉存 翻譯數位筆記本套bamboo spark,在此次ces 2016除推出改良版本,更進一步加入可將手寫筆跡進一步轉存為數位化文字功能,劃分對應英文、日文 (包羅直式書寫)、德文、西班牙文、法文、義大利文、荷蘭文、波蘭文、葡萄牙文、俄文、韓文、繁體中文及簡體中文在內13種說話 翻譯社

至於bamboo paper app除在近期開放插手android平台利用,估計接下來也將是出對應windows 10平台版本,藉此讓更多利用者能藉由bamboo spark享受更方便的筆記整理體驗。

不外,就wacom方面說法,文字判讀正確率基本上還是會考量字跡是不是過於潦草,或是書寫字跡、筆畫難以判定等環境,因此將猶如透過掃描方式以ocr文字辨識軟體進行數位化轉換,一樣也會有產生識別毛病或產生亂碼的情況。



引用自: https://udn.com/news/story/7091/1427777-Wacom%e6%95%b8%e4%bd%8d%e7%ad%86%e8%a8%98%e6%9c%ac%e5%a5%97%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜