佛蘭芒文翻譯翻譯社在12月時接到一家天成翻譯公司很喜好的公司的面試通知,最後也很榮幸的錄取 從上個月開始上班,是一份聽打人員的工作,有三個月試用期 原本面試時HR跟我說因為天成翻譯公司的打字速度可能不敷快 有可能鄙人一關會被刷下來 也建議我可以在主管眼前好好表現自己的長處(HR人也很友善) 在跟主管面試的過程中主管人也很好,也有聊天聊了良多 沒想到以後也榮幸的錄取,很感激主管願意給天成翻譯公司機會 開始上班後,同事人也都很好,也很願意教我一些工作上的技能 但而今快一個月了,因為我打字速度比力慢 仿佛跟不上大家的進度,我也有向帶我的人提到這個問題 她是說打久了就會變快了,也會漸漸要求我加快速度 但我自己感覺我的速度仿佛都沒有變快,因為天成翻譯公司每打完一句以後 我城市再反複聽1~2次,原因是有些人講話很快,或是天成翻譯公司不太確定天成翻譯公司有無打對 我城市再聽細心一點才會再打下一句,致使我的速度很慢,很花時間 帶我的人有發現到我這個問題,進展天成翻譯公司不要再反複聽也不要查抄 聽到什麼就打什麼,我照著她的方式做了以後,雖然速度真的有變快了 但給她查抄的同時也發現漏打了很多句 結論就是我若是要打快,就是會漏打,若是要搜檢有無漏打速度又會慢起來 沒辦法像他們一樣打得快又準確 她之前也有跟我說這裡每一個人都是一分鐘可以打80個字以上 天成翻譯公司只有35個字,速度上來講就相對很慢 也因為我打完以後下一小我要上字幕,假如天成翻譯公司這裡太慢卡住了 下一小我的進度也會delay到,會對他人很抱愧,造成別人的麻煩 也因為帶我的人下個月會告假一段時候,少一小我以後的工作量也會變多 我可能要天天加班才做得完.... 今朝的設法是有點不知道該怎麼辦,速度沒法提拔,沒舉措速度跟準確同時統籌 也很怕遲誤到別人的進度,若是提離職好像會讓他人感覺抗壓性很低? 主管也必然會問緣由.... 真的不知道該怎麼做,進退失據 所以上來想問問大家的意見,感謝

文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/Salary/M.1517680020.A.1D4.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()