推薦筆譯社翻譯社

    這份陳說,匯報的是念佛的方法,最基本的,不克不及健忘,是真信切願!想辦法讓自己死活心切,想辦法讓本身厭離娑婆、欣求極樂,真信切願才能生得起來。這是往生的決意身分翻譯

    (四)念佛宜小聲念念,默念念,不行一味大聲著力念。不然必致受病翻譯當靜心淨念,勿焦急念。

    (一)「所謂『十念記數』者,當念佛時,從一句至十句,須念得分明,仍須記得分明。至十句已,又須從一句至十句念,不可二十三十。」十句、十句為一個單元記。

    我這麼大年事了,翻譯公司要問天成翻譯公司,我跟海賢老僧人一樣,天成翻譯公司不怕死、我很想死,為什麼?到神仙世界去。這個世間沒有絲毫迷戀,活一天,像他老人家講的,我們要對得起世尊,要對得起阿彌陀佛,表個法給他人看看,做一個學佛的好模範、念佛的好模範,什麼都不要放在心上。我們的緣份成熟了,佛菩薩來接引我們往生了,問你還有沒有什麼工作沒有交代的?沒了,還有什麼需要處置的?沒了,什麼事都沒有,說走就走了,這才能走得了。世間統統放下了,就都攝六根了。

    (三)若朗念無礙者,宜於特行念佛儀軌時朗念。然只可聽天由命,不可過為高聲。過為大聲,或致傷氣受病。

    丙、結語

    念經之人,不知攝心,愈念愈生妄圖,若能攝心,方可謂為「真念經人」。攝心念經,為決意不易之道翻譯而攝心之法,唯反聞最為第一。念佛之時,必需攝耳諦聽,一字一句勿令空過。長此以往,身心歸一翻譯聽之一法,實念經要法,不管何人,均有益無弊,好事甚深。

    第五,當念經時,或聲或默,均須攝耳諦聽。不令一字一句,滑口念過。大勢至菩薩所謂「都攝六根,淨念接踵」者,即此隨念隨聽之一法也翻譯果依此說,決議往生。若或討巧,定成大拙。自誤誤人,害豈有極!

 

    3、並耳念經法:十念記數與攝耳諦聽的連系

 

 

按:本篇承蓮友Ruo Shui師姐發心協助聽打文稿,特予稱謝。阿彌陀佛!

    (五)「須知此攝心念佛之法,乃即淺即深,即小即大之不思議法。但當仰信佛言,切勿以己見不及,遂生迷惑,致多劫善根,由茲中喪,不克不及事實親獲實益,為哀也!」這個「十念記數法」,雖是印光大師發現的,但是它有根據,印祖本身流露這是借用佛所說的五停心觀中的數息觀來數佛,所以他說「但當仰信佛言」,這個「十念記數法」也等同佛說。

    此刻事實究竟擺在眼前,一秒鐘二千一百兆次的生滅,天成翻譯公司們一點感受都沒有。科學家用儀器偵測出來,佛法是用禪定功夫,那真是上上禪定。八地菩薩證得了,在他阿誰境界裡看二千一百兆分之一秒,看得清清晰楚,像我們拿著這文件,在眼前看的時候一樣,看得清清晰楚,這是諸法實相,一切法的真相。所以我們要想功夫得力,不管修哪一個秘訣,八萬四千秘訣,無量秘訣,最重要的是看穿、放下翻譯早年天成翻譯公司初學佛的時刻章嘉巨匠教我的,識破是明瞭、放下是功夫,你放下幾何,翻譯公司能看到多少成的真相,你完全沒有看穿,那翻譯公司全迷了,你把這個世間經常當真的翻譯

    天成翻譯公司們這眼睛不靈,天成翻譯公司們眼睛能看到一個概念,最少是二分之一秒,有個概念,很恍惚的概念。這個器械天成翻譯公司們可以做嘗試,我們用片子放映機,我曩昔玩過這個器材,所以有經驗。老式的片子是動畫,放映機開關的速度一秒鐘二十四次翻譯也就是說,一秒鐘我們二十四張幻燈片,打在銀幕上,翻譯公司有個概念,用一秒鐘。若是削減一半,半秒鐘,就十二張,十二張有無概念?有個概念,很是恍惚,如同有人、有樹木花卉、有山、有房屋翻譯有無看清楚?沒看清楚,有這麼一個恍惚概念。假如是放一張,二十四分之一秒,我們用這個片子底片,把二十三張抹黑,完整絕對是沒有光的畫面黑的,只留一張,那就是二十四分之一秒,放在銀幕上,我們有沒有看到?看。看到什麼?光閃一下,光裡頭有什麼?不知道,只看到光閃一下。

 

    依照祖師的教導去做,久了就像師父上人所說的「只聽見本身念經的聲音,外面任何的聲音都聽不見」,應當漸漸就可以品嚐到念經的樂趣,像印祖所說的「都攝六根,淨念接踵,反念念自性,性成無上道,其為樂也,莫能喻焉」、「念經之樂,唯真念經者自知」。海賢老僧人、歷代念佛的諸位大善常識,他們的佛號為什麼日夜不中斷?因為人家早已嘗到念佛的樂趣,不能自休翻譯

    第三,光(自稱)最近得一攝心念經方法(指十念記數法),若已成片,固不須此翻譯若未成片,此法實易為力翻譯都攝六根,淨念接踵,當以此為前利便翻譯

 

    那麼若何增強聽力呢?

    阿彌陀佛迎接我們去,釋迦牟尼佛跟十方如來疏導我們去,我們真相信,天成翻譯公司們真想去,真佛門生!我們還有躊躇、還有懷疑,還不想去,乃至於對這個世間還有所貪戀,這不是真學佛翻譯真學佛對這個世間決定沒有貪戀,在這個世間隨緣不攀登,遇到這個緣,對眾生有益益的工作應該去做,沒有這個緣不要去找,去找你就用錯了心。為什麼?隨緣不造業,攀登造業,好事造的善業,惡事造的惡業,惡業招感的三惡道,善事感應的三善道,出不了六道輪迴,這個不克不及不知道翻譯

 

    《念經圓通章》最後,大勢至菩薩總結性地回覆:「佛問圓通,天成翻譯公司無選擇,都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一翻譯」印祖诠釋說:這是大勢至菩薩用來教化九法界一切眾生的方法,其實是三根普被,有利無弊翻譯「都攝六根,淨念接踵」,為得三昧之第一妙法。如此念之,決有淨念常存,妄念全無之一日。淨念若能經常接踵,即可淺得同心專心穩定,深則得念經三昧矣。

 

    佛度有緣人,不相信、還有懷疑的;放不下的,這都是緣還不足,真放下,為什麼?假的,海賢老僧人說「好好念經,成佛是真的,其他滿是假的翻譯」這跟我們說真話,這叫識破,真正看透,看穿不是不幹了,看破,幹,不放在心上,不幹也不放在心上,這叫得大自在。

    《文鈔》中有五段話,這五段話不是一路呈現,但是把它們擺在一路連貫起來看,有內涵的聯系關系翻譯

    第一,這一段是講都攝六根念佛的主要性,為什麼要都攝六根?因為末法的我們,假如不「都攝六根,淨念接踵」念經,絕對沒有實證的進展!印祖用兩重否定的語氣,並且加了一個「絕」字,絕對!斬釘截鐵翻譯意即,必需「都攝六根,淨念接踵」念佛,才能實證。那麼若何才能「都攝六根,淨念接踵」呢?

 

    楞嚴會上文殊菩薩揀選光滑油滑說「此方真教體,平靜在音聞。」夏老居士直接注釋為「此方真教體,概略在心聽」。「念來字句用心聽,自喚自醒還自應」、「互融互攝以心聽,聽久轉凡能入聖」。專心聽就是用耳聽,欲修念經三昧,先修耳根。耳根一攝,諸根無由外馳,庶可速至同心專心穩定翻譯便是「以大勢至都攝六根之秘訣,修觀音返聞自性之工夫。」

 

    第二,印祖謙虛,把他自己與我們列在一路,像天成翻譯公司們這樣的鈍根,捨棄「十念記數」法,而要都攝六根,淨念接踵,則浩劫大難!用重複的語氣「浩劫!浩劫!!」,有很大的難度,幾乎不可能。意即,我們想要「都攝六根,淨念接踵」,不用「十念記數法」就做不到翻譯可以或許做獲得的、能夠下手的,只有用「十念記數法」。這個「十念記數法」不是前人首倡的十念,而是印祖發明的十念,後面再談。

    尊者師父上人慈悲、諸位善常識慈悲,阿彌陀佛翻譯

    我們看印祖的幾段相幹開示:

 

    有些人喜好熱烈,一群人到處跑道場,打佛七,辦法會翻譯人人在一路念他能念,回抵家讓他自己念他念不下去,這個不是真念經人。他的心靜不下來,喜好一群人湊在一起,做排場行持,像小孩子過家家一樣,出了念經堂不會念。如許念佛能不克不及往生?本身要多想一想啊。真會念經的人,他不單是大眾在一起能念,本身獨處時辰也能念翻譯真會念佛的人,他不單是順境能念,困境更能念。像祖師說的,平時沒事就雄心勃勃、高談闊論念經求生淨土,一碰到不順心的事就把阿彌陀佛拋到九霄雲外,我們大多如斯。

 

    印祖的「十念記數法」知名度很廣,根基上念經的人都知道三三四,獲得受用的人很多,得不到受用的人也很多。是以我們有需要把的要點再充溫一遍翻譯

    第四,「都攝六根,淨念接踵」,即是攝耳諦聽之法,本身的耳朵,認認真真聽本身念佛的聲音。都攝六根,入手在聽。聽即都攝六根之法翻譯此法不管上、中、下根人,用之有益而無弊翻譯凡一切人皆以諦聽告之翻譯

    最輕易修的是淨土秘訣,跟八萬四千秘訣比力,然則這個秘訣最難相信。蕅益大師給我們講得好,真信切願決議得生,我們有無真信?還想著明天的工作,還想著來歲的工作,不想走!這不是真信,這不是切願,真想走的人真有切願,念念都想走,什麼時刻?最好目前就走,天成翻譯公司每天、念念就等阿彌陀佛,等他來,這個才較真信切願翻譯我對這個世間,阿彌陀佛還沒有來接我,世間人太苦太難了,有這個緣我們要接濟他,幫忙他怎麼樣?不放在心上,幫助他放在心上,麻煩大了,天成翻譯公司心被染污了,清淨心沒有了、同等心沒有了,不放在心上,心腸清淨、心腸同等,清淨心同等心幹一切工作不造業,弗成以染著比什麼都主要。

    我們聽了自了師的呈文,也看到了文字,這一篇告訴不但是對初學,對老修都管用,為什麼?天成翻譯公司們隨處都能看到念佛幾十年的工夫都不得力,什麼緣由這申報都說出來了,很有價值翻譯自了師是個念經人,他從念經經驗裡面體味到祖師盛德的開示,真的落實了,最後把所有念佛人的偏差,從根上給我們說出來了,那就是存亡心不切,放不下!這是工夫不得力的大根大本,所以必需要看破這個世界,這世界還值得人依戀嗎?真正搞清晰搞懂得了,特別在《無量壽經》裡頭,世尊將兩個世界做了很具體的對照,極樂真樂、娑婆真苦不是假的,你要都搞清楚搞曉暢了,翻譯公司選哪個?你不克不及兩個都要,你只能選一個。真正發心選一個,我選神仙世界,天成翻譯公司把這個世界全放下了,工夫自然得力。對這個世界還有牽掛、還要操心,錯了!

    像彌勒菩薩跟我們說一彈指三十二億百千念,一秒鐘可以彈七次,乘七,二千一百兆分之一秒,也就是一秒鐘生滅幾多次?二千一百兆次。這個事實就擺在我們面前,一天到晚沒間斷,誰發現過?誰會在這上面有個概念?大乘經上告知我們什麼人?八地以上。在西方神仙世界實報莊嚴土四十一名法身大士,十住、十行、十迴向、十地,十地是第八地以上,八地、九地、十地、等覺、妙覺這五個位次,對於一秒鐘二千一百兆的頻率,他看得清清楚楚,這事實真相親眼看到,一點都不假。

    真實是常寂光,淨土四土,常寂光徹底放下了,實報莊嚴土無明放下了,也就是講不起心不動念了,為什麼還有那麼多階層?無始無明習慣沒放下,習氣沒有方法的,沒有任何修行的方式能夠叫它放下的,怎麼辦?時間長了隨它去,天然沒有了翻譯要多長的時候?三個阿僧祇劫,三大阿僧祇劫是對法身大士說的,不是對我們說,天成翻譯公司們是無量劫。三個阿僧祇劫是有刻日的,在實報土裡無始無明斷掉了,要住三個阿僧祇劫習氣就沒有了,習慣沒有了常寂光現前,實報土不見了,所以實報土也不是真的,這個要知道翻譯

    這份講演,供養初學的同修作為參考,我們工夫還不得力的,都屬於初學。工夫已經得力的,天然沒需要再去數佛號了翻譯心裡佛號不斷,記數、掐珠這些都只是情勢翻譯印祖平生死力倡導「十念記數法」,晚年卻自述「今老矣……念佛,不記數,以記數艱苦故」,這明顯是他老人家念佛工夫已熟練。

    有人說,哎呀,我出聲才會念,默念不會念,這個不算會念經翻譯請問臨終四大分手疾苦不堪時辰,你能作聲念嗎?還唱得出來嗎?我們平時就要培育默念的習慣,任何場所任什麽時候候都可以默念,默默念、默默聽。

    有人問我念佛如何念才能攝心?天成翻譯公司說用耳朵念。左耳念累了用右耳,右耳念累了用左耳,意思是用耳朵聽,兩隻耳朵輪番聽翻譯天成翻譯公司本人長期是獨耳聽。特別是在嘈雜的場所,獨耳更能專注。因為我是左撇子,習慣了用左耳念經,默念默聽翻譯左撇的人左邊器官對照智慧,右撇的人右側器官比較智慧。

    2、攝耳諦聽

    (三)歸納

    (二)解讀印光大師的話(對比一)


 

 

    印光巨匠的十念記數法和攝耳諦聽,實踐起來還是有點陌生,不懂得如何去聽本身的念佛聲。阿彌陀佛真是慈悲,有感必有應。昔時我在《淨土聖賢錄》看到律航老法師的「並耳念經法」感受就像在沙漠中找到了水,如獲珍寶。

    一、大勢至菩薩所傳:都攝六根,淨念接踵

    那神仙世界不是真的,翻譯公司要認為極樂世界是真的,翻譯公司回不了常寂光,翻譯公司不能成無尚正等正覺。神仙世界的殊勝,那就叫一真法界,為什麼?它那個境地裡頭有隱有現,沒有生滅翻譯我們這裡有生滅,一彈指三十二億百千念,極樂世界沒有這個現象,這個要知道。所以神仙世界是無量壽,有生有滅就有存亡,極樂世界沒有,人身的邊幅活一萬年、活十萬年、活百萬年、活萬萬年,邊幅不變永久年輕,不會老,到等覺菩薩時刻三大阿僧祇劫都不老,面目面貌都是年青人,這個時辰叫有量的無量;無始無明習慣斷乾淨了,真的無量了,無量的無量。所以神仙世界有量的無量跟無量的無量,它是結合在一路的,這跟十方世界不一樣,極樂殊勝在此地。最殊勝的生凡聖同居土也作阿惟越至菩薩,這十方世界裡沒有的,只有神仙世界有。

    乙、實踐

    毛病之處,懇請師父上人及諸位善常識評述斧正,不吝賜教。阿彌陀佛。

 

    第三,「十念記數法」是「都攝六根,淨念接踵」的前便利。假如翻譯公司已功夫成片,當然不須此法翻譯若是你功夫還未成片,那麼這個方法其實輕易得力,你無妨試一試。

    「念佛時,常聽本身念經音聲,便是都攝六根之下手處」,近似這樣關於都攝六根的開示,在《文鈔》中泛起了太屢次。這是祖師的慈悲,主要的問題必需屢次反複,不反複引不起天成翻譯公司們的重視翻譯大勢至菩薩所講的都攝六根,等于攝耳諦聽,本來如斯!大勢至菩薩沒有細講,印祖把它詳具體細講清晰了。本來以為都攝六根高不行攀,望塵莫及,然則印祖把切實下手的處所給我們道破了──攝耳諦聽,這小我人都可以做到,就是自念自聽、隨念隨聽,用自己的耳朵認賣力真聽自己念經的聲音。世之舉重物者,尚須以聲互助,況欲攝心以證三昧者乎?「聞性本具光滑油滑常,消息寤寐總昭彰。若能返聞聞自性翻譯娑婆當處即寂光」。

    (一)星期不須作聲,但心裡念。繞念當作聲,不行音聲太大,以避免傷氣翻譯坐念不昏沉,則默念。昏沉,則朗念。

 

(文摘恭錄自2014.12.2《無量壽經科註》第四回進修班第105集)


    第二,大勢至謂「都攝六根,淨念接踵,得三摩地,斯為第一。」利根則不須論。若吾輩之鈍根,捨此十念記數之法,欲都攝六根,淨念接踵,大難浩劫!

 

    律老的「並耳念經法」,把印祖的十念記數法與攝耳諦聽結合起來,具體化、明白化,讓天成翻譯公司們更容易落實翻譯律總是武士出身,半路落發,念經二十多年,預知時至,安閑往生。他教我們的方法是並耳,即是把兩個耳根的聽力,集頂用在一個耳根上。根據是射擊瞄準的閉一眼、睜一眼,以加強目力,那麼聽力亦復如是。攝耳諦聽,如果你感覺兩耳同時諦聽有艱巨,那麼無妨試試律老的辦法,用一個耳朵專注去聽。先將右耳聽力作意並在左耳,聽一百聲;再將左耳聽力並在右耳。聽一百聲;然後兩耳平均聽一百聲(註:不管百聲、千聲均要十句十句記)。或攝心記數,初三聲注入左耳,次三聲注入右耳,再四聲兩耳一路聽,共為十聲,輪回操演,日久自成習慣。本身念經的聲音是什麼樣?可以從這個動作體會一下,你口裡作聲念經,用雙手捂住耳朵,這時候你所聽到的聲音就是你本身的聲音。聲音往裡聽,向內聽,注重力向內,不要向外聽,不要聽外面的,叫反聞。

 

◎淨空老法師開示

    甲、理論

    印光巨匠說:吾人果能具真信切願,如子憶母,都攝六根,淨念相繼而念,便是以勢至「反念念自性」,觀音「反聞聞自性」,兩重功夫,融於同心專心,念如來萬德洪名。久而久之,則即眾生業識心,成如來奧密藏。所謂以果地覺為因地心,故得因該果海,果徹因源也翻譯

    第四,《楞嚴經.大勢至光滑油滑章》云:「都攝六根,淨念相繼,得三摩地,斯為第一」,等于攝耳諦聽之法翻譯當依此而念,不至仍舊妄圖紛飛耳翻譯

    印祖曾作過一首《大勢至菩薩像讚》:「如子憶母勤念經,都攝六根耳聽著。若依大士此開示,因心各得契果覺翻譯」這首讚把念經最切要之妙法,和盤托出,毫無保存。

    我們目下當今了解,這大乘經上這麼多年來,每天讀誦有這個概念,「凡所有相,皆是虛妄」,為什麼是虛妄?就是每秒鐘它生滅二千一百兆次,哪一次是真的?沒有一次是真的。一個畫面,就是它存在的時候,就是二千一百兆分之一秒,一秒鐘它變換的次數,這麼高的頻率,一秒鐘二千一百兆。我們沒法想像,我們想想,有個概念,一秒鐘,很快,一秒鐘這個概念。細念呢?微細的念頭有二千一百兆次,彌勒菩薩是等覺菩薩,古佛再來,他看得清楚,我們看不清晰,為什麼?貳心不動,事理在此地。為什麼不動能看見?因為不動能生,我們心是動的,心動就不克不及生。六祖巨匠講得好,「何其自性,能生萬法」。自性為什麼能生萬法?不動翻譯不動就能生;動就不克不及生,動就染污、就不屈,所以它不生。要知道自性本定,這是真的,不是假的翻譯

    「如或猶湧妄波,即用十念記數,則經心氣力,施於一聲佛號,雖欲起妄,力不暇及。此攝心念經之事實妙法,在昔宏淨土者,還沒有談及。以人根尚利,不須如斯,便能歸一故耳。(印光)以心難制伏,方識此法之妙翻譯蓋屢試屢驗,非率爾臆說。願與全國後世鈍根者共之,令萬修萬人去耳翻譯

    自了法師今天提出來的是他修學的心得,給天成翻譯公司們會有很大的幫助,我們自己練成功夫了,才能夠教別人,自己有把握,真正有把握,教人斬釘截鐵,沒有絲毫疑惑。確實,來梵宇的三聖,天成翻譯公司把海賢老僧人的媽媽都算進去,媽媽老居士,翻譯公司看她八十六歲往生,往生之前親身下廚房包餃子,人人吃完以後,腿一盤坐在椅子上告知人人,我走了,就真走了,翻譯公司看多安閑翻譯在家念經,預知時至,知道本身什麼時辰走,真的清清晰楚、明清楚明明白,八十六歲沒有老苦、沒有病苦、沒有死苦,這是真工夫。這真對得起佛菩薩,為世間人做最好的表法,她能做到,申明每個人都能做到,只要你完全放下。

    有人念經時喜好閉起眼睛,在腦海中想「阿彌陀佛」四個字,天成翻譯公司們應該把留意力集中在聽。印祖說:「念佛閉目,易入昏沉。若不善用心,或有魔境。但眼皮垂簾(即所謂如佛像之目然) ,則心便沈潛不浮動,亦不生頭火」、「合目亦是致病之本,以後但不他視,切勿合目!平時念經,毫不可過為太急,急則傷氣,傷氣則或致震動。亦不成過慢,過慢氣接不住,亦致傷氣翻譯」有人問天成翻譯公司,大眾念經堂播哪一個佛號好?我認為,播淨空老法師念佛的佛號最好!這個佛號最攝心,有快念、有慢念,繞佛用慢念,人人跟隨老法師的聲音一字一步,專注聽老法師的佛號,也能夠隨著念;默坐用快念,攝耳諦聽,念經沒需要唱念,印祖本身說「光絕無學唱念」翻譯目前外面有良多聲調的佛號,有的把阿彌陀佛當做歌曲,唱得很動聽、很抒懷,但這個與了存亡沒有關係,因為他不是真信切願翻譯念經的關健是攝心,不是悅耳。

    天成翻譯公司們而今滿是假的,真的不知道,完整絕對搞的是假的,這叫「可恻隱者」,真的,跟諸佛如來沒有兩樣。所以佛法成佛不難,不認識字也能成佛,不學經教也能成佛,成佛就教翻譯公司放下,完全放下就成佛了,放得不徹底的是菩薩、是聲聞、是緣覺。《華嚴經》上給我們列出修行人的品位,五十一個階層,這菩薩,五十一個階層怎麼分的呢?放下多少來分的,放下愈少地位愈低,放下愈多地位就愈高。仿佛唸書一樣,從小學一年級,念到五十一年級卒業,在佛法的是這五十個。十信,比如小學;十住,好比中學;十迴向,好比大學;十地,比如研究所。它一個一個往上升的,他放很多,完全放下就成佛了,妙覺位,那到頂了,無尚菩提,無尚菩提就是完全放下,放下虛妄!真實美滿現前。

    4、聲默俱聽

 


    (三)「念得清晰,記得清楚,聽得清楚,妄念無處著腳,同心專心穩定,久當自得耳翻譯」阿、彌、陀佛這四個字,字字句句都要落實三個清清楚楚。假如用「十念記數法」收不到效果,那麼,就是這三個「清晰」落實不到位,要麼是數得不敷清晰,要麼是聽得不夠清晰。固然,你不要急,夏老教導我們「磨杵作針,豈是暫磨之力?功夫用軟磨」,不要念幾天不生效就抛卻,滴水穿石不是滴幾滴,石頭就穿了翻譯「工夫用至省力處正是得力處」。

    第五,大勢至菩薩「都攝六根,淨念接踵」即是隨念隨聽,依此開示去念經,決意往生。印祖為什麼來這個世間?《大勢至菩薩念佛圓通章》說得很清楚:「攝念佛人,歸於淨土」。按理來說,念佛人歸於淨土是必然的,理所當然,何須還要麻煩大勢至菩薩來「攝」呢?緣由是「萬修萬人去」釀成「萬修二三人去」,念經人不能歸淨土的太多太多。是以,大勢至菩薩來到世間,告訴我們念經的方式翻譯

    我們平凡修行的功夫就放下,也就是這份陳述所說的焦點的一句,「都攝六根、淨念接踵」,都攝六根,六根不起作用;眼有見,沒有妄圖分別執著,這就對了。妄圖適才說了,難!它頻率太高了,我們概念都沒有,我們從離別執著下手,見色聞聲不劃分、不執著就好;不執著清淨心現前,不分別同等心現前,這個就決議得生。天成翻譯公司們經題上清淨同等覺,修因就這三樁工作,我們的心一年比一年清淨,一月比一月清淨,功夫得力了,決議得生。要還有染污,就不克不及出離輪迴,那就淨宗有方式,除淨土之外,八萬四千秘訣,翻譯公司心不清淨,你出不去。淨宗全憑阿彌陀佛的願力加持,帶業往生,但是帶舊業不帶現行,臨命終時對這個世間還有貪戀,還不能放下,佛沒門徑翻譯所以念經人很多,往生的人不多,那往生的人真放下了,真放下決議得生,最後一念是阿彌陀佛。天成翻譯公司們泛泛念經像練兵一樣,最後一念是兵戈,環節在最後,養成念佛的習慣,一切時、一切處佛號不中止就好。降臨命終的時辰,第一個動機阿彌陀佛,平居念,提醒本身不管一切時、一切處,動機不生則已,一生就是阿彌陀佛,此人功夫成片了,工夫得力了翻譯若是阿誰念頭還有貪瞋癡慢,還有長短人我,還有七情五欲,這個要高度警覺,怎麼還這些念頭出來,這是六道輪迴的動機,都攝六根意思在此地。

    第一,「都攝六根,淨念接踵」乃以彼背覺合塵之生滅,轉而為背塵合覺之生滅,以期證于不生不滅之真如佛性也翻譯今人若不「都攝六根,淨念相繼」念經,絕無實證之但願!

    1、十念記數法

 

    (二)「隨念隨記,不成掐珠,唯憑心記翻譯若十句直記為難,或分為兩氣,則從一至五,從六至十,若又辛苦,當從一至三,從四至六,從七至十,作三氣念。」平常說的三三四或五五,心裡記數記得清清晰楚。

                                                            不肖門生釋自了 叩呈

    (四)「此之十念,與晨朝十念,攝妄則同,用功大異。晨朝十念,僅一口吻為一念翻譯非論佛數多少。此以一句佛為一念。彼唯晨朝十念則可,若二十三十,則傷氣成病。此則念一句佛,心知一句。念十句佛,心知十句。從一至十,從一至十,縱日念數萬,皆如是記翻譯」就算每天念經十萬聲,也是十句十句數。

    (一)印光巨匠原話

 

    2、印光巨匠所傳:十念記數,攝耳諦聽

    這個公式是印光巨匠傳給我們念經的方式:以十念記數法為基礎,再加上攝耳諦聽,包管可以或許都攝六根。「都攝六根,淨念接踵」是得念經三昧的第一妙法。他白叟家如許教天成翻譯公司們,他本身也是如許念。祖師絕對不會教給我們做不到的方式。再濃縮,簡單來講,念經就兩個要點:一個「數」,一個「聽」翻譯人人都能做到,不識字的人也能做到。那麼問題來了,一些人實驗以後說:我也十念記數,天成翻譯公司也攝耳諦聽,可我怎麼不都攝六根?我照樣妄念紛飛。理論弄通了,下面談談實踐翻譯

    念經要拼命念,但不要拼命喊,有人一進念經堂就大聲唱喊,他感覺那樣表情很愉快,喊完出來喉嚨又痛又傷氣。人體本身是個音箱,除非你懂點聲樂,你曉得胸腔共識、腹腔共識等等,我見過唱歌的人,他用頭腔共鳴,唱歌的聲音從頭腔發出來。你會應用丹田氣〈剛誕生的嬰兒,他夜晚哭喊幾個小時聲音都不會啞,因為他用丹田氣,不是用喉嚨。〉你怎麼喊都不會累,不會啞,那可以翻譯否則要學著小聲念、金剛念、默念,如許才不會傷氣翻譯

 

都攝六根,淨念接踵
(釋自了法師進修班心得報告)

    以上印祖五段開示,可以寫成一個簡單的公式:都攝六根=十念記數+攝耳諦聽

    平常糊口當中,天成翻譯公司也勸過大家,目擊色看得清晰,耳聞聲聽得清晰,六根起的作用清清楚楚,根塵識都清晰,這是什麼?這是自性本具的般若聰明、本具的德能相好,要緊是什麼?不起心不動念,看得清楚,聽得清楚,接觸得清晰,沒有起心動念,這是佛的境地,那翻譯公司就成佛了。起心動念是無明煩惱,不起心不動念,無明懊惱沒有了,不就佛了嗎?最少都是法身大士,大徹大悟明心見性的境界,這個難,為什麼?起心動念我們本身不知道,你無從下手,這個事實真相天成翻譯公司們此刻都明白了,天成翻譯公司們的領略是傳聞的,聽佛說的,聽科學家說的,微細的動機,頻率之快我們無法捕捉,目前科學家用最高的、最新的儀器也測不到翻譯

    (二)念佛須音聲高低適中,緩急合宜翻譯若大聲如趕賊之猛烈,始則心火上炎,或至吐血,以成不治之病。

    需要申明的是,攝耳諦聽並不是念作聲音才能聽得見,出聲、默念,都要攝耳諦聽。剛最先學攝耳諦聽不習慣,不克不及一下子默念,先出聲念。聽自己念經的聲音,起先會覺得彆扭,正聽反聽就是無從下手。你可以借助MP3,錄你本身念經的聲音(五五或三三四),零丁念經、拜佛、繞佛的時辰,把耳機插在耳朵上,可以插一耳,也能夠插兩耳,用這類方式反覆聽本身念佛的聲音。聽一段時候,比較適應了,就不消MP3了。從出聲慢慢過度到默念,終究以金剛念、默念為主,才不致傷氣致病翻譯

    特殊要提出來的,如果你是閉關靜修或打精進佛七,整天念經,每天念佛,譬如現在風行十天念百萬佛號,那麼你更要學會金剛念、默念翻譯「除特行念經外,若整天常念,固宜小聲念、金剛念、默念。以朗聲常念,必至於傷氣。未證法身,必需調停得中,方可惟益無損耳。」這個很主要哦,若是你全日念佛,那麼用翻譯公司日常平凡措辭的聲音念已經太大聲了。「念經隨大家氣力大小,而為高聲、小聲翻譯然作聲念久傷氣,故又須默坐默念翻譯不管大聲、小聲、默念,總要本身聽本身之佛聲。默念中亦仍有聲,故亦須聽翻譯能常聽,心自歸一,此念經最妙之法也。」

    前人云:「三十年聞水聲,不轉意根,當證觀音圓通翻譯」憨山巨匠修行的時辰,溪上有獨木橋,巨匠日日坐立其上翻譯初則水聲宛然,久之動念即聞,不動即不聞。一日坐橋上,突然忘身,則音聲肅然。此眾響皆寂,不復為擾矣。那一年巨匠三十歲。

    大勢至菩薩傳的念經祕訣,簡簡單單只八個字「都攝六根,淨念接踵」,印光巨匠把落實這八個字的方式跟我們講清晰了,人人可以做到。就兩個關頭:一個數,一個聽翻譯數,十句十句數;聽,專專注注聽翻譯不管數還是聽,都必須清清晰楚。力極功純,久久純熟練。若只偶爾念一句兩句,便欲見效,則是掩耳盜鈴。或是數得不夠清晰,或是聽得不敷清晰,不夠專注,所以無濟於事。

真為死活    發菩提心    堅信切願    持佛名號

    「欲都攝六根者,只長聽自念之佛聲,則得之矣」,自念自聽就可以都攝六根,有這麼神奇嗎?有人打個問號,聽本身念經的聲音,其它的都聽不見,不可能吧?舉個各人熟習的例子,從這個例子去體味,就分明可能翻譯在一個很熱鬧的場所,伴侶聚在一路說說笑笑,這時候你的手機倏忽響了,你接起德律風,精神掃數集中在聽電話對方說什麼,這個時候你身旁吵吵鬧鬧的聲音你是不是聽不見?因為你的聽力聚精會神在聽電話對方。一樣道理,當你的聽力全神貫注在聽本身念佛的聲音上時,外界的音聲是不是聽不見?那麼,還能聽見外界的聲音,申明我們聽自己的念經聲音聽得還不夠專注,不夠集中精力,夏老說「千萬句如一句時,何愁不見彌陀面」。聽千句、萬句佛號,猶如聽一句聽得真逼真切。

    門生之前寫過一篇陳述《攝耳諦聽》,表達的不夠充實,今天這篇,作為補充。標題問題是:「都攝六根,淨念相繼」



文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/david16800/post/1333179990有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()