塔羅克文翻譯

特殊感激辛勞 翻譯打字蜜斯:韻潔、雅玲

1.內容太長,故事應簡述 翻譯社

2.請自行分句,補標點符號。

3.字體潦草應改善。

4.未破題(補第一段) 翻譯社

5.內容太少應彌補。

6.未完成。請按時完成繳交 翻譯社

7.作文要分段。

8.生涯中友和主角相似 翻譯際遇,可交強闡揚 翻譯社

9.想像的畫面可行使示現修辭技能。

10.第四段語詞「所以」不要一再重複。

11.破題 翻譯設問法運用得很恰當!

12.字體應再工整些 翻譯社

13.感想部分加上具體策略或個人生活經驗,可使文章更真實生動。

14.句子太長 翻譯應加標點。

15.★要繼續說明事件與影片的相關 翻譯社

16.內容太少,請依上課說明補充完成。

17.連結到生活經驗後,應寫出故事予你 翻譯啟發與收穫。

18.★用詞的一再重複,可試著用別 翻譯語詞替換 翻譯社

19.心得的部分應導入正面 翻譯收穫。

20.作文的語句要再修飾,不再太口語化。

21.★的那一段與主題相關性不足!!

22.字體太小放大!

23.重複 翻譯詞語應換個方式說 翻譯社

24.形容詞可根據試務的特質做發揮,避免只用「好」、「不好」來概括。

25.感想精彩有見解,若能舉出具體策略更佳。

26.破題的部分要再多加思考,發揮創意 翻譯社

27.要寫出故事的重點。

28.正式作文不要用俏皮的表情符號。

29.未能連結本身的生活經驗。

30.★處應舉慣例詳述事務始末。

31.不要用「今天」來論述故事的時候。

32.★寫作要直接論述。

33.流利活潑,能把握文章重點 翻譯社

34.對影片體認深切,舉例確切。

35.文末沒有結尾的感受,請再彌補。

36.感觸要導向正面的收穫。

37.破題的部門可再推敲。(★用詞勿反複)

38.勿反複,應換個體例加強說明。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

 

39.部門錯別字太多,可參考簡介,以免文章毛病百出 翻譯社

40.正式文章不要用「火星文」!

41.字體整齊,用詞簡鍊。

42.敘事玩應加上評論或感觸感染。

43.針對某景點描寫後應略加感觸感染或評論 翻譯社

44.要用正面的立場去進修!先提起樂趣,就不無聊了!

45.部門很有創意,佈滿趣味的想像(有點殘暴就對了…)

46.趁著集團動作多聽說明注解,改天沐日再和家人憶起去慢慢逛!(到時就換你當解說員喔!)

47.段落太常應重新分段。

48.寫作文字要再加精練,不要過於口語化!

49.針對某景點描述後應略加感受或評論。

50.要用正面的態度去學習!先提起樂趣,就不無聊了 翻譯社

51.避免重複,換個說法吧!

52.簡述申阿姨讓各人猜句的進程。

53.現在知道了嗎?知道了

54.少數還是有哇?

55.等那麼久必然有問題,要去催一下、問一下!有阿!!

56.敘事玩應加上評論或感觸感染。

57.語詞應避免重複 翻譯社

58.部門錯別字太多,可以參考簡介,以避免文章錯誤百出。

59.要寫本身的旅遊心得,而不是寫古蹟的歷史!

60.錯字太多,請先查抄。

61.字體整齊,用詞簡鍊 翻譯社

62.應具體寫出哪裡紛歧樣?

63.作文用辭應略加修飾,不要過於口語化!

64.避免一再重複「就」、「的時候」……

65.訛奪字較多,可試著在念念看,並自行批改。

66.嗯!觀念很准確,但步履待增強。

67.文字活潑,內容豐富 翻譯社

68.文章不要過於口語化,可嘗試在加以精練文句!

69.應再分段。

70.詞句反複過量,可刪略或換個說法。

71.固然想像力厚實,但太殘酷了啦!

72.八他們拉去品嘗台南小吃呀!←這也是主要行程喔!

73.應將注音符號 翻譯部門補為國字!

74.要以正面 翻譯立場來參觀or學習 翻譯社

75.原來狗比妳有說服力呀!呵!很有趣 翻譯描寫!

76.繼續的文章不要用〝今天〞〝明天〞來暗示日期。

77.下次先在學校發吧!旅行途中發會有點亂,良多同窗反映沒有拿到!

78.可是著刪略不必要 翻譯字,使文章更精簡 翻譯社

79.不要省稿紙,抄進第三張。

80.內容太少,應增強主題:「古蹟參觀」 翻譯記敘與心得。

81.避免未補上 翻譯國字或未完成 翻譯段落,要確切檢查過再交 翻譯社

82.希望你下次可以加入集體的舉止。

83.標點位置不准確,要試著重新念一次 翻譯社

84.要具體寫出什麼「事」什麼「物」?

85.首段運用了倒敘法,但很突兀(缺乏條理…)

86.把本身的「懼高症」模寫得很活潑!!本來你「只長塊頭,不長膽子」呀!

87.敘事過於冗長,可以試著簡化。

88.感想是文章重點,不該草草了事!

89.寫真集改天漸漸拍就行了,應哄騙集體行動多聽解說!

90.末段沒有完結的語氣,且應增補感觸或檢討。

91.不要幾回再三重複「只好」!

92.將太多不同的展覽混在一路了,可「摘要」或「分項」敘寫。

93.應寫出歌曲與媽媽 翻譯聯系關系 翻譯社

94.並列句型要完整!

95.只有一句且與上文相連,沒必要從頭分段。

96.不要用「工具」來歸納綜合看到的古蹟,應一一描寫並說明 翻譯社

97.把本身看到的,聽到的,盡可能多寫一點!!

98.破題用字活躍有創意!

99.真正的學習場合都是必須恬靜的!!

100.午餐吃了什麼有特色的台南小吃呢?

101.簡單流利,文字整潔。

102.想像力富厚,題材很特別。

103.敘事有主題,感情誠摯。

104.進展你們能再把人際關係純真化,大師都當好同夥 翻譯社

105.請先將國字補齊再繳交。

106.能結合環保的觀念,使內容更充實 翻譯社

107.A~B之間的轉折應做申明。

108.請彌補感恩與回報的段落。

109.題材與逐日進行的語文課結合,很能貼近生活。

110.請先念一次,搜檢是不是有漏掉的字!

111.文字中吐露稠密的親情,很能表達孝心 翻譯社

112.作文不要使用「奌」←簡體字。

113.可舉一件産生過的實際例子,則更活潑具體。

114.補充碰頭的經過及感觸感染。

115.格式毛病,上課要專心學習。

116.能描寫與外婆之間相處 翻譯具體事件,感情真摯 翻譯社

117.發還後把他〝寄〞給楊老師,他會很開心的!

118.親人之間 翻譯矛盾帶給你 翻譯困擾與遺憾,希望你能用聰明去化解。

119.能用擬人化的手法活潑 翻譯寫出本身「整潔區域」 翻譯「伙伴」,十分活潑有趣。

120.祝願詞太亂,請依格式寫好。

121.內容其實很不錯,但因自潦草、錯漏字多,標點不正確,讓人基本看不懂。

122.能將本身的感受透過文字表達極盡描摹 翻譯社

123.必需面臨疾病 翻譯挑戰,辛苦妳了!要更頑強喔!

124.應申明哪「兩邊」,有何不滿?

125.讀書是為了本身而非別人,也不應以此作為談前提 翻譯籌馬,你的觀念有誤差了!!

126.胪陳令你感應歉意的緣由?

127.應舉例並申明,詳加摹寫。

128.應具體寫出爭執 翻譯原因並解釋。

129.既是生動而具體,能掌握文章重點。

130.老師相信媽媽愛你的心不比mm少,只是表達體式格局的問題,請再跟媽媽好好溝通!

131.ABC三段都是十分精采的抒懷文字,很棒!

132.不要用「有」+動詞←台式文法!

133.主詞第二次泛起要用代名詞。

134.★能在此改後繼續彌補批改,進修用心。

135.進修賣力,但要試著多闡揚「創意」!

136.作文為正式文件,不要用花俏 翻譯符號,需利用准確標點 翻譯社

137.設問修辭運用的俏當而生動!

138.格式都不對,要用心學習!

140.情感真摯,很曉得感恩與顧惜。

141.詞句要簡練,避免再反覆不異的語詞。

142.活潑有趣,創意實足 翻譯社

143.能准確把握應用文的格局。

144.內容生動有創意,雖然與打算脫節,但仍可看出你的專心!

145.但願藉由此次的計畫,讓你們學會哄騙一些非凡的日子來促進家人情緒。

146.文中彌漫協調的親情,妳真的很幸福,要好好顧惜喔!

147.標點位置不准確,要試著念一次,找出得當的新句 翻譯社

148.上課強調過的「禮」、「的、得」不該再錯!!

149.A~B之間的轉折應做申明。

150.請彌補感恩與回報的段落。

151.能連系環保 翻譯觀念,使內容更充分 翻譯社

 

 



文章出自: http://mypaper.pchome.com.tw/950601/post/1313093159有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    donnawbpyyo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()