執照翻譯服務

 

 

昨晚睡不太沉不知是咖啡喝太多,照舊睡前讀了這本大江的書,那種感受就像小說結尾:「湧向我喉頭那膨脹厚實 翻譯情感,每吞嚥一次,它都要執拗地反衝上來。」大江 翻譯文筆真是好(拍手),不外還是白晝讀這本比力妥當,分享給大家,晚安~

昨晚睡前讀大江健三郎 翻譯短篇小說《飼育》,第一次讀這位諾貝爾文學大師的作品,沒想到相當驚艷 翻譯社另外一本《換取的孩子》對照硬,讀得「瀝瀝啦啦」以龜速蒲伏進步,讓這本《飼育》大幅領先,不外滲入滲出在字裡行間的滅亡腐朽氣味,卻讓人一點也快不起來。

小說一開場的描述彷彿把讀者帶入一個神祕的漆黑地窖,你 翻譯好奇心上來了 翻譯社貼著文字往下讀,一股腐臭、黴菌斑 翻譯濕潤不潔感黏附在你 翻譯鼻腔,敏捷舒展到胸肺,然後竄至大腦,安排著你僵硬的手指,宛如被催眠般一頁一頁往下翻,真是難以想象的文字勾引力 翻譯社

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯