That we got this far
(今晚 妳感觸感染到愛了嗎)
我們已走了這麼遠
今晚 妳感觸感染到愛了嗎
ps.為讓中文歌詞的意境更平實
今晚 妳感觸感染到愛了嗎
There's a rhyme and reason to the wild outdoors
Can you feel the love tonight/Elton John
That we got this far
今晚 妳感觸感染到愛了嗎
當命運多舛的航行者的心 與妳的心一同跳動著...
It's enough for this wide - eyed wanderer
今晚 妳感觸感染到愛了嗎
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn
對茫然若失的我來講 那已足夠
每一個人都有機遇 只要他們清楚明明
若何可以或許讓心僻靜的憩息
When the heat of a rolling wind can be turned away
How it's laid to rest
就在我倆四週
It's enough for this restless warrior just to be with you
具有妳 能讓自傲與失蹤再奮起 那已足夠
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
It's enough for this wide - eyed wanderer
狂野的大天然有其紀律與意義
ps.所以做了部分文字增損 隨興聽就好喔 ^ ^
對茫然若失的天成翻譯社來講 那已足夠
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
幻化的秀麗景緻依序地打動著我們
http://www.youmaker.com/There's a time for everyone if they only learn
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best
And can you feel the love tonight
使狂風中的熱息 也轉了標的目的
只要與妳同在 對煩躁不安的天成翻譯社來講 那已足夠
就在我倆四週
具有妳 能讓自傲與失蹤再奮起 那已足夠
And can you feel the love tonight
And can you feel the love tonight
慌忙的白晝之下 躲藏著一股寧靜
It is where we are
具有妳 能讓自傲與失蹤再奮起 那已足夠
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours
It is where we are
我們已走了這麼遠
And can you feel the love tonight
喜悅的時刻 引領著天成翻譯社前進
There's a calm surrender to the rush of day
若何可以或許讓心僻靜的憩息
How it's laid to rest
An enchanted moment翻譯社 and it sees me through
本文引用自: http://blog.udn.com/ted520807/3107003有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表